<<<Home Maxims Directory

 

 

Continuation of Commentaries

on the Maxims on Love of St. John of the Cross

by Fr. Bruno Cocuzzi, ocd

 

Maxim 46.

 

  Detached from the exterior, dispossessed of the interior, disappropriated of the things of God - neither will prosperity detain you, nor adversity hinder you.

 

Part I

 

In order to come to a complete and accurate understanding of what St. John of the Cross means by this maxim, we would have to know exactly what he means by all the important and key words in the maxim.  We can never be absolutely sure, for example, what meaning he has in mind for any one of them, although he has used one or more of these key words in other maxims or words related or similar to them in other maxims.

    

For example, in Maxim 17 he advises:  Be interiorly detached...  In Maxim 36 he tells us:  Love consists...in having great detachment...   In Maxim 43 he mentions:  some small unconquered attachment....   These are the only maxims we've considered thus far that can offer help in knowing the meaning St. John of the Cross has for the word detached in this Maxim 46.

    

A further example of similar words:  In Maxim 8, St. John of the Cross uses the expression: ...possess your soul in patience.  In Maxim 29: All of the goodness we possess...  Maxim 39:  ...makes [the soul] the possessor of great virtues.  And in Maxim 44: ...we cannot know whether we possess the gifts that make us pleasing in God's sight.  These should help us know what St. John of the Cross means in the Maxim 46 by the word dispossessed. 

    

We could do the same for words like interior and exterior or inwardly and outwardly (Maxims 8 and 13) and for the word hinder (Maxim 40 & 43).  The way St. John uses those words in those Maxims should help us to understand what those constituent elements of the interior and exterior are that he has in mind, as well as what he means by the things of God.

    

However, we meet the word disappropriated for the first time in these Maxims here in Maxim 46.  And although we can identify words and ideas in the preceding 45 maxims that would be included in the common understanding of the words prosperity and adversity, these two words also appear for the first time in this Maxim 46.

    

It seems that it will be to our advantage to learn all the possible meanings of these key words:  detached, dispossessed, disappropriated, exterior, interior, things-of-God, prosperity, adversity, detain and hinder.  And I now apologize if what follows sounds like an English Class.  We'll consider them one by one.

    

Detached.  The first things we have to note is that St. John of the Cross does not mean detached in the physical or material sense of the word.  Two things are attached physically and materially when the two are fastened together and or connected to one another by a bonding agent of some kind, such as by an adhesive, or by a hook, a nail or a clasp of some kind.  We can speak of each being detached from the other when the bonding agent breaks down and fails.  And, usually, when we think of two objects physically held together in this way, one of them is more important than the other, and it is the lesser of the two that we think of as detached.  For example, if we think of a commemorative plaque as being fastened or attached to a wall, and the fastener fails, so that the plaque fall off, we say that the plaque has become detached.  We do not think of the wall as being detached from the plaque.

    

Now even though we are not going to give a physical meaning to the word detached in this Maxim, what we have just said can be applied by analogy to a non-physical or spiritual detachment.  Namely, there has to be a bonding agent involved, and one of the two entities attached by some spiritual fastener is usually greater and more important than the other.

    

Having said that, let us now go to the American Heritage dictionary and see how it defines the word detached.  I reproduce here what that entry states:

    

     1.  standing apart from others; disconnected; separate: (example) a detached house.

     2.  free from emotional, intellectual, social or other involvement; disinterested. - see synonyms at cool, indifferent.

    

In that entry we see that meaning 1. does imply the notion of physical connectedness, but we see, too, that the word detached is used as a pure adjective, rather than as a past-participle, a verb form.  Its use as an adjective is evident from the synonym separate in the case of physical detachment, and from the synonym indifferent in the case of spiritual detachment.  It appears, also, that the notion of one of the two entities that are spiritually detached being greater and more important than the other is contained implicitly in the second meaning given in the dictionary.  Namely, of a person involved in a cause and the cause involving him, one would be greater than the other.

   

Dispossessed.  On looking up this word in the American Heritage Dictionary, I find that it does not appear as a separate entry, as does the word detached, although both are past-participles in form.  We can only guess why this is so, and my guess is that detached is commonly used as a pure adjective, whereas dispossessed is only seldom used as a pure adjective, and most often as a verb form.  That is too bad, I think, because in this Maxim 46, St. John of the Cross does use the word dispossessed as a pure adjective.  So, we go instead to the transitive verb to dispossess in the dictionary.  There it is given but one meaning:  to deprive (someone) of the possession of something, such as real property.  We have already had occasion to speak of the possession of real property when we commented on the word possess in the 29th of these Maxims.  In the Commentary on that Maxim we gave the word more than one meaning, and so we can look for more help in understanding the word dispossessed by looking up the verb possess in the A. H. dictionary.  This is what we encounter at that entry:

     

     1.  to have as property, to own

     2.  to have as a quality, characteristic or other attribute

     3.  to acquire mastery of, or have knowledge of:  (example)  possess valuable data

     4.  to gain or exert influence or control over; dominate: (example)  fury possessed him.

     5.  to control or maintain (one's nature) in a particular state or condition:  (example) He possessed his temper despite the insult.

     6.  To cause to own, hold or master something, such as property or knowledge.  Used    with of.

     7.  To cause to be influenced or controlled as by an idea or an emotion.  Used with  with.

    

 

These final meanings, 6 & 7, refer the reader to the usage note at the end of the entry possessed.  There it is said to be an adjective, although a past participle in form.  This is of interest to us because, as we have seen, St. John of the Cross does use dispossessed as an adjective, also.

    

            Here are the three meanings assigned to the word possessed:

           

            1.  owning or having

            2.  controlled by, or as if by, a spirit or other force

            3.  calm, collected:  (example) be possessed in time of trial

    

Looking back at the way St. John of the Cross used the word possess in the previous maxims, it seems that only three of the seven meanings given above apply:  In Maxim 8, the 5th meaning occurs:  to maintain one's nature in a particular state or condition, i.e., to possess your soul in patience.  In Maxims 29 & 42, the second meaning occurs:  to have as a quality, characteristic or other attribute:  goodness we possess (29) and traits of the contemplative soul (42).  The third of the 7 meanings he gives the word possess is possibly #1:  to have as property or to own, as in Maxims 39 and 44:  to make the soul possessor or great virtues (39), and to possess the gifts that make one pleasing in the sight of God. (44)  As we saw in a previous Maxim (I do believe) we implicitly used meaning #1 when we spoke of giving a gift as transferring ownership and custody of something.

    

Let us now go on to consider the meanings of disappropriated.  Amazingly, neither the past-participle form, dis-appropriated nor the infinitive form:  to dis-appropriate, appears in the A.H. dictionary.  So we have to go to the word appropriate.  There we see that there are two entries for this spelling of the word.  One is an adjective, the other a transitive verb, and they are pronounced differently.  As an adjective, appropriate means:  suitable for a particular person,  condition, occasion or place; proper, fitting.  As a transitive verb, to appropriate means;

    

     1.  to set apart for a specific use

     2.  to take possession of, or make use of [something] exclusively for oneself, often  without permission.

    

That these two words, because pronounced differently, are really distinct and unrelated,  is evident from the fact that the adjective meaning the opposite of appropriate is in-appropriate, whereas the past-participle, the opposite of appropriated, is dis-appropriated.  Since past-participles are used as adjectives, we must not exclude the possibility that St. John of the Cross wants us to interpret disappropriated as a quality or characteristic inhering in one's soul.

    

Now then, let us consider the rest of the key words listed above, but now let us take them in pairs, wherever possible.  We continue with the pair:

    

Exterior and Interior.  I do think that St. John of the Cross gives meanings to these words that makes them mutually exclusive.  The Maxim that helps us to understand what is meant by exterior is Maxim 43.  There St. John speaks of unconquered attachments and gives examples:  Talking, persons, clothing, a room, a book, food, satisfactions of sense, conversations.  Therefore, though we might be tempted to say that exterior things are all material objects that have a separate existence apart from the human person, we have to extend that notion of exterior to all and everything that is perceived by the senses, as, of course, are all material objects.  This extension is necessary because St. John of the Cross includes talking and conversations among things one may be attached to.  In this maxim 46 we are advised to be detached from the exterior, so that it becomes clear from Maxim 43 taken with 46, that once an attachment is conquered, a person has become detached from the object to which he had been attached.

    

So, having decided that exterior refers to whatever can be perceived by the senses, it follows that interior means whatever is not perceived by the senses, but which can only be perceived by the interior faculties, that is, by the intellect through its power to form ideas and to reason.  Although it is true that the intellect and reason require the data of sense perception as the raw material they process to form ideas to arrive at understanding, the ideas themselves are not perceived by the senses.  Neither do the senses perceive the judgments which are the product of the reasoning intellect.

    

What would be some of the things that are perceived by the spiritual faculties alone?  To begin with there are the ideas the intellect forms of qualities and characteristics of material things, but which the sense do perceive also, such as light, color, texture, sweetness, bitterness, harshness, pleasantness, warmth, coldness, wetness, dryness, etc.  Then there are the qualities and attributes that the senses cannot perceive directly, such as honesty, kindness, intelligence, diligence, various skills, and, in a word, all virtues and spiritual powers and their opposites.  We can also include such things as honor, prestige, power, influence, authority, fame, glory, and their opposites.  Though it is true that the senses can perceive effects traceable to all the things just listed as causes, these causes cannot be perceived directly by the senses.

    

Now, what are we to understand by the phrase:  The things of God?  We wonder, too, whether the things of God include interior and exterior things.  We can look back to the commentary on Maxim 40 to get some help in deciding how to answer these questions.  As you recall, we saw in that maxim an opportunity to compare its three signs of inner recollection with the three signs given in Book II, Chapter 13 of the Ascent of Mt. Carmel, and with the three signs given in Book II, Chapter 9 of the Dark night.  Going backward in order we read in those places:

    

Dark Night, Book II, Ch. 9, par. 2:  ...these souls do not get satisfaction or consolation from the things of God.

    

Ascent, Book II, Ch. 13, par. 6:  (a) inability to concentrate the imagination and the sense faculties upon the things of God ...and (b) incapable of making discursive meditation upon the things of God.  Here it is evident that (a) and (b) go together, because without (a), (b) would be impossible.

    

Maxim 40 speaks of meditations and considerations which formerly helped the soul.  Thus we gather that the things of God are the facts and truths considered and meditated upon for help on the road of prayer leading to greater love of God.

    

Thus it becomes clear that the things of God include any and all things, whether conveyed in word (teaching and revelation) or by deed (events) which reveal to us the existence, nature, attributes, will and desires of God.  Occupying the first and most prominent place among the things of God is, of course, Jesus Himself, both as a Divine Person and as the Incarnate Word and Son of God the Father.  That is, Jesus in His Sacred Humanity.  When we meditate upon the things mentioned, we find that they help us to deepen and strengthen our love for God and dispose us to receive a greater participation in God's Divine Life.

    

But there are other things that help us to increase our created participation in God's life, besides the above mentioned, and they are Sacraments, sacramentals and prayer.  Prayer here means intimacy with God that begins after discursive meditation has caused a soul to love God above all things and to seek happiness in Him alone.  Prayer here does not mean the petitions and requests we direct to God.

    

To answer the second question:  Do the things of God include exterior and interior things?  The answer it seems would have to be yes, because the words God spoke through the prophets and events of the Old Testament, on the one hand, and particularly through the Sacred Humanity of Jesus in all that Jesus said and did, on the other hand, were perceived by the senses of those who heard and observed in Old Testament times, and by the Apostles and disciples of New Testament times.  Nevertheless, the answer is no, these are not among the exterior things that St. John of the Cross is talking about in Maxim 46, because these can only be perceived by the gift of Faith which is supernaturally spiritual and interior, and beyond even the understanding and the power of reasoning.  Besides, if they were exterior, we would have to be detached from them.

    

Finally, we are in a position to ask:  Why does St. John of the Cross use the word detached when speaking of exterior  things, dispossessed when speaking of interior things, and disappropriated when he speaks of the things of God?  Surely the answer to this three-fold question will help us understand what He means by those phrases.

    

As we saw, when speaking of the meaning of detached, the idea of a bonding agent is necessarily included.  Because exterior things are whatever can be directly perceived by the senses, the bonding agent would have to be some affection for those things.  We must have remarked in an earlier commentary that our word affection comes from the Latin adficere, which means:  to fasten upon.  Thus those exterior things for which the soul has an affection:  talking, a person, clothes, a room, etc. of Maxim 43 are the things to which it is attached.  That this is not good is conveyed by the fact that in attaching itself to these exterior things, the soul degrades itself, since we saw that it is the inferior entity that is we say is attached to, or detached from a superior entity.  This notion also appeared in Maxim 37, where we read that the entire world is not worthy of a man's thought.  Hence much less worthy are all things perceived by the senses of a human being.  St. John also speaks of the appetites degrading and defiling the human person, and that the appetites must be denied because they hinder union with God.  And so we can say that in this Maxim 46, detached from the exterior is the same as being already in darkness and concealed, in darkness and secure, and going out unseen to meet the beloved.  All those expressions occur in the poem "One Dark Night."

    

It is not as easy to know what St. John of the Cross means by "dispossessed of the interior."  The reason for that is found in considering what marvelous things we mentioned above that are included in the meaning of interior, namely, virtues, gifts that make one pleasing in God's sight and any other entity that bestows goodness upon the soul, and thus causes the soul to resemble the Good God.  Since we saw that the verb to dispossess means, to deprive someone of something, apparently then, to be dispossessed of all those good things means to be deprived of them.  But clearly, that cannot be the meaning, because Maxim 39 tells us how to become the possessor of great virtues, and of course, good things that are related to the great virtues.  So we must not think of the word dis-possessed as a past participle, as it is when it means "to have been deprived of something."  We must rather think of the word as a pure adjective, that is, as a quality of soul, a characteristic, and in our case here, a disposition of soul.

    

Now what that disposition of soul is can be gathered from Maxims we've already seen.  Maxim 29, for example, reminds us that "all the goodness we possess is lent to us."  In the commentary upon that Maxim we saw that the idea of ownership was excluded from the meaning of possess as it occurs there.  Rather possess these meant only to have custody of and use of that goodness.  This same idea is found again in Maxim 44, which reminds us that we don't possess, that is, we don't own anything that we can glory in, and adds the further idea that we don't even know whether our souls possess, that is have custody and use of, the gifts which make a person pleasing in the sight of god.  So, when the soul has interiorized, and is thus penetrated with, the truths conveyed in Maxims 29 and 44, it really is "dis-possessed of the interior" according to the meaning of this Maxim 46.

    

And actually, there is a synonym for detached listed in the dictionary which can also serve as a synonym for dis-possessed in this Maxim 46.  It is the adjective indifferent.  As a synonym of detached it means there is no bonding agent such as affection or appetite in a person for exterior things.  As a synonym for the adjective "dispossessed," indifferent  means there is no bond of ownership, or illusion of ownership, of interior things in a person.  Thus far this incomplete commentary.  We'll consider dis-appropriated of the things of God, hinder and detain, prosperity and adversity in our next conference.

*

<<<Home Maxims Directory

MISSION STATEMENT: This web site was created for the purpose of completing the work of Fr. Bruno Cocuzzi, O.C.D These conferences may be reproduced for private use only. Publication of this material is forbidden without permission of the Father Provincial for the Discalced Carmelites, Holy Hill, 1525 Carmel Rd., Hubertus, WI 53033-9770. Texts for the Maxims on Love were taken from The Collected Works of St. John of the Cross, by Fr. Kieran Kavanaugh, O.C.D. and Fr. Otilo Rodriguez, O.C.D. 1979 Edition. Copies of the book are available at ICS Publications, 2131 Lincoln Rd., N.E., Washington, D.C. 2002-1199, Phone: 1-800-832-8489.